четвер, 3 вересня 2015 р.

Архипелаг

Про Шпицберген расскажу в той же хронологии в которой и сама его познавала. Со школьной скамьи знала что это архипелаг, т.е. группа островов, что архипелаг находится за полярным кругом, что там природа как в тундре, живут белые медведи, да и пожалуй на этом знания останавливались. С приходом немецкого языка в мою жизнь смогла перевести название Spitze Bergen - это острые горы. Горы там действительно необычные. Во всём мире острые вершины созданы разломом земной коры и пласты всегда под наклоном. На Шпицбергене все пласты паралелльны к поверхности океана. Особенно на вершинах это видно. И нет там альпийских троп.
Наклонные смывания шебня, как рукава, входящие в воду, называют морэнами.
 
Ещё в Хоннингсвоге на нашем корабле появился новый лектор Андреас Умбрайт. Такой себе бородатый дядечка с внешностью полярника, в потёртых джинсах и фланелевой рубашке, с растёгнутыми пуговицами почти до пупа и волосатой грудью. В Украине сказали бы "дядько впрів".  Он вроде и исследователь, и автор книг про Шпицберген, и владелец туристического бизнеса. Живёт там уже лет сто, если не дольше. Если порыться в интернете, то он во всех рассказах шпитцбергеновских путешественников всплывает. Но мне лично кажется, что немец столкнулся в этом кусочке Земли с русским миром и никак не может теперь от него оторваться. Лекция проходила в том же духе, что и другие лекции: текст, информация, слайды с симпатичными картинками.
Из этой лекции: Шпицберген был так назван его первооткрывателем голландцем Виллемом Баренсом, который попал  в поисках северно-восточного пассажа на архипелаг 19 июня 1596 года. В честь Баренса и Баренцово море названо и русское поселение Баренсбург, но об этом позже. До этого "первооткрывательства", уже в 12 веке,  есть упоминания о Svalbardi (интересное побережье), но по сей день не установлено шла ли речь о островах Ян Майер, о Гринландии или всё же о Шпицбергене. По крайней мере норвежцы называют Шпицберген Свальбард. Летом вокруг этого архипелага крутилось много разных путешественников из морских стран, естесвенно, из-за близости к России и без русских не обошлось. Поморы (группа северных народов России) некоторое время строили даже дома из приплывающего по течениям Северного Ледовитого океана сибирского леса. Кое-какая информация о долгом пребывании жителей Соловецких островов на Шпицбергене тоже оставляет свои вопросы и загадки. Русские люди дали архипелагу русское название - Грумант, ударение на "у". Так в начале прошлого века ещё называлось одно русское поселение, где сегодня никто не живёт.
До 1920 года архипелаг был ничейным: летом народ прибывал, потом отчаливал, кто-то оставался, занимались охотой на пушниных зверушек, то выживали, то умирали от скорбута.
В зимнее время Шпицберген это практически безжизненное пространство с температурами ниже 30 градусов мороза, с вечной мерзлотой, с полярным сиянием и с ночью длящейся 171 день. С приходом весны, это там в конце июня, появляется много птиц, белых медведей, полярных лис, тюленей. И солнце, взойдя один раз, не заходит до осени.
 
Ну так вот, 20-ый год стал исторически переломным, потому что было подписано соглашение о том, что Шпицберген переходит в Норвежские владения, но с условием, что полезными ископаемыми можно пользоваться всем нациям подписавшим договор, а это не много ни мало 40 подписей. Было ещё одно условие - запрет на постройку военных баз. Острова должны использоваться только в мирных целях. Но условиями договора воспользовались только северные народы - норвежцы и русские, поэтому существует там два параллельных мира.
Домик на фотке привязан к земле ремнями, так как в каменном подножье да и в условиях вечной мерзлоты, когда земля за всё лето оттаивает только на 10 см, не возможно было сделать фундамент.
Мы провели на Шпицбергене  полных 4 дня, побывали в русском посёлке Баренцубург, в поселении с 8-мю жителями Пирамиды, увидели несколько ледников, заходили в разные фьорды, на резиновых лодках подплывали как можно ближе к поверхности ледников, всё же соблюдая расстояниее в 200 м, во избежание несчастного случая в момент откола куска ледника. Этот откол на немецком называется интересным глаголом kalben (когда корова рожает телёнка, она тоже kalbt. Kalb на немецком - телёнок). Все в этом посте смешанные фотки возникли при таких вылазках "на природу". Был и такой момент, когда пассажиров первых лодок высадили на побережье, рядом с ледником Esmarkbreen, отправились за следующей группой, а в это время начался отлив. Пособирать людей с берега не удалось. Все дружно задубели, но ещё больше были перепуганы из-за белых медведей, которых так никто и не увидел, но они могли прийти семьёй и нами вкусно пообедать. В конце концов наши филлипинские моряки, разделись и стоя в ледяной воде по грудь сооружали мостик, что бы погрузить перепугавшийся мишкин обед по 15 человек в резиновые лодки. Спасибо этим отчаянным ребятам из тёплых Филлипин.
 
Последний день мы провели в столице архипелага, в университетском городе с 2,4 тыс населения в Лонгербине.
Обязательно ещё обо всём напишу.

6 коментарів:

  1. А про медведей-то страшно, я бы плакала от страха. Не заболели ваши моряки-спасатели потом? А виды очень красивые, я, признаться, не знала, что это архипелаг. И что такое скорбут пришлось погуглить. Короче, Наташа, устроила ты мне ликбез.

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Вроде никто не заболел или нас не расстроили такой новостью, но самоотдачу этих ребят для нашего благополучия считаю героической. Мы в конце путешествия не забыли дать чаевых, сумму всей команде, потому что много было людей "за кулисами", которые делали наш отпуск приятным. Наши все блоги - это познание, у каждого человека есть что-то что не знакомо другим и бывает полезно и интересно узнать.

      Видалити
  2. Вот это путешествие! Я бы умерла от страха в таком местечке, но наверное, впечатлений на всю оставшуюся жизнь хватит!

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. А я вдумалась и испугалась когда оказалась уже дома. Для меня много сюрпризов там было, потому что я отправилась в поездку совершенно не подготовленая. Единственное о чём я позаботилась: купила себе пуховик.

      Видалити
  3. я уже боюсь всего: и медведей и ХОЛОДА

    ВідповістиВидалити
    Відповіді
    1. Волка бояться...) там есть своё притяжение в этом регионе Земли, желание эксперимента.

      Видалити